YOU SAID:
I've heard there was a secret chord That David played, and it pleased the Lord But you don't really care for music, do you? It goes like this The fourth, the fifth The minor fall, the major lift The baffled king composing Hallelujah
INTO JAPANESE
ダビデが奏でた秘密のコードがあったと聞いたのですが、それは主を喜ばせました でも、あなたは音楽をあまり好きではありませんよね?こうなる第四、第五、マイナーフォール、メジャーリフトハレルヤを構成する当惑する王
BACK INTO ENGLISH
I heard that there was a secret chord that David played, which pleased the Lord But you don't really like music, do you? The bewildered king that makes up the fourth, fifth, minor fall, major lift Hallelujah
INTO JAPANESE
ダビデが演奏した秘密のコードがあり、主を喜ばせたと聞きましたが、あなたは音楽が本当に好きではありませんか?四、五、マイナーフォール、メジャーリフトを構成する戸惑う王様 ハレルヤ
BACK INTO ENGLISH
I heard that there was a secret chord that David played that pleased the Lord, don't you really love music?
INTO JAPANESE
ダビデが奏でた、主を喜ばせる秘密の和音があると聞きましたが、あなたは本当に音楽が好きではありませんか?
BACK INTO ENGLISH
I heard that there is a secret chord that David played that pleases the Lord, but you really like music, don't you?
INTO JAPANESE
ダビデが奏でた、主を喜ばせる秘密の和音があると聞きましたが、あなたは本当に音楽が好きですね。
BACK INTO ENGLISH
I heard that there is a secret chord that David played that pleases the Lord, and you really like music.
INTO JAPANESE
ダビデが奏でた、主を喜ばせる秘密のコードがあり、あなたは本当に音楽が好きだと聞きました。
BACK INTO ENGLISH
I heard that there is a secret chord played by David that pleases the Lord and that you really love music.
INTO JAPANESE
ダビデが奏でる主を喜ばせる秘密のコードがあり、あなたは本当に音楽を愛していると聞きました。
BACK INTO ENGLISH
I heard that there is a secret chord that David plays that pleases the Lord and that you really love music.
INTO JAPANESE
ダビデには主を喜ばせる秘密のコードがあり、あなたは本当に音楽が好きだと聞きました。
BACK INTO ENGLISH
I heard that David has a secret code to please the Lord and that you really like music.
INTO JAPANESE
ダビデは主を喜ばせるための秘密のコードを持っていて、あなたは本当に音楽が好きだと聞きました。
BACK INTO ENGLISH
I heard that David has a secret code to please the Lord and that you really like music.
This is a real translation party!