YOU SAID:
I've got you in my sights. I might need this later
INTO JAPANESE
あなたを私の観光スポットにきた.後でこれを必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You came into my sights... then it should be.
INTO JAPANESE
... 私の観光スポットに来たし、それがする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
... You came into my sights, it is a must.
INTO JAPANESE
...あなたは私の観光スポットに入って来た、それは必要です。
BACK INTO ENGLISH
... You came into my sights, it is required.
INTO JAPANESE
...あなたは私の観光スポットに入って来た、それは必要です。
BACK INTO ENGLISH
... You came into my sights, it is required.
That didn't even make that much sense in English.