YOU SAID:
i've got you for three minutes
INTO JAPANESE
3 分間あなたを持っています。
BACK INTO ENGLISH
You have 3 minutes.
INTO JAPANESE
あなたは、3 分を持っています。
BACK INTO ENGLISH
You got three minutes.
INTO JAPANESE
あなたは 3 分を持っています。
BACK INTO ENGLISH
You have 3 minutes.
INTO JAPANESE
あなたは、3 分を持っています。
BACK INTO ENGLISH
You got three minutes.
INTO JAPANESE
あなたは 3 分を持っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium