YOU SAID:
I've got this medicine in my head. Every day it secretes and tells me what I should have said. So I live in dread... That every thought that I vocalize should be silence instead.
INTO JAPANESE
私はこの薬を頭の中に持っています。毎日、それは秘密にして、私が何を言わなければならないかを教えてくれます。だから、私は恐怖の中に住んでいます...私が発声したすべての考えは、代わりに沈黙すべきです。
BACK INTO ENGLISH
I have this medicine in my head. Every day, it keeps it a secret and tells me what I have to say. So, I live in fear ... All ideas that I uttered should be siled instead.
INTO JAPANESE
私はこの薬を頭の中に持っています。毎日、それはそれを秘密にして、私が何を言わなければならないかを教えてくれる。だから、私は恐怖の中に住んでいます...私が発したすべてのアイデアは、代わりに黙っていなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
I have this medicine in my head. Every day, it makes it a secret and tells me what I have to say. So, I live in fear ... all the ideas that I got out must be kept silent instead.
INTO JAPANESE
私はこの薬を頭の中に持っています。毎日、それは秘密にして、私が何を言わなければならないかを教えてくれる。だから、私は恐れている...私が出てくるすべてのアイデアは、代わりに静かに保たなければならない。
BACK INTO ENGLISH
I have this medicine in my head. Every day, it keeps it a secret and tells me what I have to say. So, I am afraid ... all the ideas that come out must be kept quiet instead.
INTO JAPANESE
私はこの薬を頭の中に持っています。毎日、それはそれを秘密にして、私が何を言わなければならないかを教えてくれる。だから、私は恐れています...出てくるすべてのアイデアは、代わりに静かに保たなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
I have this medicine in my head. Every day, it makes it a secret and tells me what I have to say. So, I am afraid ... All ideas coming out must be kept quiet instead.
INTO JAPANESE
私の頭にこの薬があります。毎日、それは秘密は、私が言わなければならないと言われます。だから、私は怖い.すべてのアイデアが出てくる必要があります静かに保つこと代わりに。
BACK INTO ENGLISH
This drug is in my head. Tells me every day, it is no secret that I must say. So, I'm afraid... has any idea to come out may keep quiet instead.
INTO JAPANESE
この薬は、私の頭の中です。毎日、私に告げるそれは言わなければならない秘密。だから、私は恐れている. いずれかが出てくるアイデア可能性があります代わりに静か。
BACK INTO ENGLISH
This drug is in my head. Every day, telling me that it is private to say. So, I'm afraid. Quiet place you may come out any ideas.
INTO JAPANESE
この薬は、私の頭の中です。毎日と言ってプライベートである私に告げます。だから、私は恐れています。静かな場所は、任意のアイデア出てくることがあります。
BACK INTO ENGLISH
This medicine is in my head. Telling me that I am private every day. Therefore, I am afraid. Quiet places may come up with any ideas.
INTO JAPANESE
この薬は私の頭の中にあります。私は毎日私が非公開だと言っています。したがって、私は恐れています。静かな場所にはどんなアイデアが浮かんでくるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
This medicine is in my head. I say that I am private every day. Therefore, I am afraid. What kind of idea may come up in a quiet place.
INTO JAPANESE
この薬は私の頭の中にあります。私は毎日プライベートだと言います。したがって、私は恐れています。静かなところにはどんなアイデアが浮かび上がるかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
This medicine is in my head. I say that I am private everyday. Therefore, I am afraid. Any idea may emerge in quiet places.
INTO JAPANESE
この薬は私の頭の中にあります。私は毎日プライベートだと言います。したがって、私は恐れています。静かな場所でどんなアイデアも出てくるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
This medicine is in my head. I say that I am private everyday. Therefore, I am afraid. Any idea may come out in a quiet place.
INTO JAPANESE
この薬は私の頭の中にあります。私は毎日プライベートだと言います。したがって、私は恐れています。どんなアイデアも静かな場所に出るかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
This medicine is in my head. I say that I am private everyday. Therefore, I am afraid. Any idea may come to a quiet place.
INTO JAPANESE
この薬は私の頭の中にあります。私は毎日プライベートだと言います。したがって、私は恐れています。どんなアイデアも静かな場所に来るかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
This medicine is in my head. I say that I am private everyday. Therefore, I am afraid. Any idea may come to a quiet place.
That didn't even make that much sense in English.