YOU SAID:
I've got a record player that was made in 2014; died my hair blue, it came out a seasick sort of green. I like vintage dresses when they fall just below my knees, pretend I scraped them climbing in the trees:
INTO JAPANESE
2014年に作成されたレコードプレーヤーがあります。私の髪は青く死に、それは船酔いのような緑になりました。ヴィンテージドレスが膝のすぐ下に落ちるのが好きです。木に登ってそれらをこすったふりをします。
BACK INTO ENGLISH
There is a record player created in 2014. My hair died blue and it turned green like seasickness. I like the vintage dress falling just below the knee. Climb the trees and pretend they rubbed them.
INTO JAPANESE
2014年に作成されたレコードプレーヤーがあります。髪が青くなり、船酔いのように緑になりました。ヴィンテージドレスが膝のすぐ下に落ちるのが好きです。木に登り、彼らがそれらをこすったふりをする。
BACK INTO ENGLISH
There is a record player created in 2014. My hair turned blue and became green like seasickness. I like the vintage dress falling just below the knee. Climb the trees and pretend they rubbed them.
INTO JAPANESE
2014年に作成されたレコードプレーヤーがあります。髪が青くなり、船酔いのように緑になりました。ヴィンテージドレスが膝のすぐ下に落ちるのが好きです。木に登り、彼らがそれらをこすったふりをする。
BACK INTO ENGLISH
There is a record player created in 2014. My hair turned blue and became green like seasickness. I like the vintage dress falling just below the knee. Climb the trees and pretend they rubbed them.
That didn't even make that much sense in English.