YOU SAID:
I've got a dark alley and a bad idea that says you should shut your mouth (summer song)
INTO JAPANESE
暗い路地を持っているし、あなたが言う悪い考えが (サマーソング) 口をシャット ダウンする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
But, say you've got a dark alley and a bad idea (summersong) need to shut the mouth.
INTO JAPANESE
しかし、暗い路地を持っているし、悪い考え (summersong) が口をシャット ダウンする必要がありますと言います。
BACK INTO ENGLISH
But, says has got a dark alley and a bad idea (summersong) to shut down the mouth should be.
INTO JAPANESE
暗い路地と悪い考え (summersong) を持っていると言うが、口をシャット ダウンする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must shut down the mouth will say you've got a dark alley and a bad idea (summersong).
INTO JAPANESE
シャット ダウンする必要がありますダウン口は暗い路地と悪い考え (summersong) を持っていると言うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I say have a dark alley and a bad idea (summersong) must shut down the mouth.
INTO JAPANESE
私は暗い路地を持っていて、悪い考え(サマーソン)は口を閉めなければならないと言う。
BACK INTO ENGLISH
I say that I have a dark alleys and bad ideas (Summerson) have to shut their mouths.
INTO JAPANESE
私は暗い路地と悪い考えがあると言います(Summerson)。口を閉めなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
I say I have a dark alley and a bad idea (Summerson). We must draw the mouth.
INTO JAPANESE
私は暗い路地と悪い考えがあると言う(Summerson)。私たちは口を引く必要があります。
BACK INTO ENGLISH
I say there is a bad idea with a dark alley (Summerson). We need to talk.
INTO JAPANESE
私は暗い路地(サマーソン)で悪い考えがあると言います。話し合いが必要です。
BACK INTO ENGLISH
I say there is a bad idea in a dark alley (Somersault). Discussion is necessary.
INTO JAPANESE
私は暗い路地(ソマーソート)に悪い考えがあると言います。議論が必要です。
BACK INTO ENGLISH
I say there is a bad idea in the dark alley (Sommersort). Discussion is necessary.
INTO JAPANESE
私は暗い路地(Sommersort)に悪い考えがあると言います。議論が必要です。
BACK INTO ENGLISH
I say there is a bad idea in the dark alley (Sommersort). Discussion is necessary.
Yes! You've got it man! You've got it