Translated Labs

YOU SAID:

I've got a crush on a pretty pistol, should I tell her that I feel this way? I've got love songs in my head, killing us away.

INTO JAPANESE

かわいいピストルに恋をしているのですが、その気持ちを彼女に伝えたほうがいいでしょうか?頭の中にラブソングが流れて、私たちを殺してしまう。

BACK INTO ENGLISH

I'm in love with a pretty pistol, should I tell her how I feel? A love song is playing in my head and it's killing us.

INTO JAPANESE

私はかわいいピストルに恋をしているのですが、彼女に気持ちを伝えたほうがいいでしょうか?頭の中でラブソングが流れていて、もう死ぬほどです。

BACK INTO ENGLISH

I'm in love with a cute pistol, should I tell her how I feel? I have a love song playing in my head and I'm dying.

INTO JAPANESE

かわいいピストルに恋をしているのですが、彼女に気持ちを伝えたほうがいいでしょうか?頭の中でラブソングが流れていて死にそうです。

BACK INTO ENGLISH

I'm in love with a cute pistol, should I tell her how I feel? I'm dying with a love song playing in my head.

INTO JAPANESE

かわいいピストルに恋をしているのですが、彼女に気持ちを伝えたほうがいいでしょうか?頭の中でラブソングが流れながら死にそうです。

BACK INTO ENGLISH

I'm in love with a cute pistol, should I tell her how I feel? I'm dying with love songs playing in my head.

INTO JAPANESE

かわいいピストルに恋をしているのですが、彼女に気持ちを伝えたほうがいいでしょうか?頭の中でラブソングが流れて死にそうです。

BACK INTO ENGLISH

I'm in love with a cute pistol, should I tell her how I feel? I'm dying with love songs playing in my head.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Oct11
1
votes
05Oct11
1
votes
04Oct11
2
votes