YOU SAID:
I've got a brand new combine harvester and I'll give you the key. Come on now let's get together in perfect harmony. I've got 20 acres, and you've got 43.
INTO JAPANESE
私はブランドの新しいコンバインハーベスターを持っていると私はあなたに鍵を与えるでしょう。さあ、今度は完璧な調和で一緒に行きましょう。私は20エーカーあり、あなたは43を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I've got a brand new combine harvester and I give you the key. Well, now let's go together in perfect harmony. I have 20 acres and has 43 you are.
INTO JAPANESE
ブランドの新しいコンバインを持っているし、私はあなたの鍵を与えます。まあ、今一緒に行こうの完璧な調和。20 エーカーになれますあなたは 43 をすると。
BACK INTO ENGLISH
Have a brand new combine harvester and I give to you the keys. Let's go together well, it's a perfect harmony. Your 20 acres and 43.
INTO JAPANESE
ブランドの新しいコンバインがあるし、私はあなたに鍵を与えます。よく一緒に行こう、完璧な調和です。あなたの 20 エーカーと 43。
BACK INTO ENGLISH
Have a brand new combine harvester and I give you the key. Let's go well together, a perfect harmony. Your 20 acres and 43.
INTO JAPANESE
新しいコンバインハーベスターを持って、私はあなたに鍵を渡します。一緒に行きましょう、完璧な調和。あなたの20エーカーと43。
BACK INTO ENGLISH
Have a new combine harvester and I pass the key to you. Let's go together, a perfect harmony. Your 20 acres and 43.
INTO JAPANESE
新しいコンバインを有し、あなたに鍵を渡します。一緒に行こう、完璧なハーモニー。あなたの 20 エーカーと 43。
BACK INTO ENGLISH
Having a new combine, pass the key to you. Let's go together, perfect harmony. Your 20 acres and 43.
INTO JAPANESE
新しいコンバインを持っていること、あなたに鍵を渡します。一緒に行こう、調和を完璧な。あなたの 20 エーカーと 43。
BACK INTO ENGLISH
New combine to have your pass key. Let's go together, harmonious, perfect. Your 20 acres and 43.
INTO JAPANESE
パス キーを持っている新しいコンバイン。一緒に行こう、調和のとれた、完璧です。あなたの 20 エーカーと 43。
BACK INTO ENGLISH
New combines have the pass key. Let's go together, harmonious, perfect. Your 20 acres and 43.
INTO JAPANESE
新しいコンバインは、パスのキーを持っています。一緒に行こう、調和のとれた、完璧です。あなたの 20 エーカーと 43。
BACK INTO ENGLISH
Sounds good to me.
INTO JAPANESE
いいでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Sounds good.
INTO JAPANESE
いいでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Sounds good.
This is a real translation party!