YOU SAID:
I’ve finished my war book now. The next one I write is going to be fun. This one is a failure, and had to be, since it was written by a pillar of salt. It begins like this: Listen: Billy Pilgrim has come unstuck in time. It ends like this: Poo-tee-weet?
INTO JAPANESE
戦争の本はもう終わりました。次に書くのは楽しいものになるでしょう。 これは失敗であり、塩の柱によって書かれたので、失敗しなければなりませんでした。それはこのように始まります: 聞く: ビリーピルグリムは時間内に動けなくなった。 それはこのように終わります: うんち-甘い?
BACK INTO ENGLISH
The war book is over. It will be fun to write next. This was a failure and had to fail because it was written by a pillar of salt. It starts like this: listen: Billy Pilgrim got stuck in time. That's this
INTO JAPANESE
戦争の本は終わりました。次に書くのは楽しいでしょう。 これは失敗であり、塩の柱によって書かれたので失敗しなければなりませんでした。それはこのように始まります: 聞く: ビリーピルグリムは間に合わなかった。 これだ
BACK INTO ENGLISH
The war book is over. It will be fun to write next. This was a failure and had to fail because it was written by a pillar of salt. It starts like this: listen: Billy Pilgrim wasn't in time. This is it
INTO JAPANESE
戦争の本は終わりました。次に書くのは楽しいでしょう。 これは失敗であり、塩の柱によって書かれたので失敗しなければなりませんでした。それはこのように始まります: 聞く: ビリーピルグリムは間に合わなかった。 これだよ
BACK INTO ENGLISH
The war book is over. It will be fun to write next. This was a failure and had to fail because it was written by a pillar of salt. It starts like this: listen: Billy Pilgrim wasn't in time. This is it
Well done, yes, well done!