YOU SAID:
I've done this one or twice but I still don't understand what's going on.
INTO JAPANESE
私はこれを1〜2回やったが、私はまだ何が起こっているのか分からない。
BACK INTO ENGLISH
I've been doing this once or twice, but I still don't know what's going on.
INTO JAPANESE
私はこれを一度か二度やってきましたが、私はまだ何が起こっているのか分かりません。
BACK INTO ENGLISH
I've been doing this once or twice and I still don't know what's going on.
INTO JAPANESE
私はこれを一度か二度やしてきましたが、私はまだ何が起こっているのか分かりません。
BACK INTO ENGLISH
I've been doing this once or twice and I still don't know what's going on.
That didn't even make that much sense in English.