YOU SAID:
I've done my waiting. 12 years of it. IN AZKABAN!!!
INTO JAPANESE
待ってました。それから12年。アズカバンで!!!
BACK INTO ENGLISH
I've been waiting. Then 12 years. In Azukaban !!!
INTO JAPANESE
私は待っていました。それから12年。あずかばんに!!!
BACK INTO ENGLISH
I was waiting. Then 12 years. Azukaban !!!
INTO JAPANESE
待っていた。それから12年。あずかばん!!!
BACK INTO ENGLISH
have been waiting. Then 12 years. Azukaban !!!
INTO JAPANESE
待っていました。それから12年。あずかばん!!!
BACK INTO ENGLISH
I was waiting. Then 12 years. Azukaban !!!
INTO JAPANESE
待っていた。それから12年。あずかばん!!!
BACK INTO ENGLISH
have been waiting. Then 12 years. Azukaban !!!
INTO JAPANESE
待っていました。それから12年。あずかばん!!!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium