YOU SAID:
I've donated blood seven times. 6/7 were with the Red Cross. Once was with some local thing. Whatever. If you donate with the Red Cross, you can see your vitals and stuff online and they'll send you a cute email later about where they sent your blood.
INTO JAPANESE
私は 7 回血液を寄贈しました。6/7 は、赤十字社とされました。いくつかのローカルのものがあった。ものは何でも。赤十字社に寄付する場合バイタルとオンラインのものを見ることができるし、彼らはあなたの血の送信先については後でかわいいメールを送ります。
BACK INTO ENGLISH
I donated blood seven times. 6/7, and the Red Cross. There are some local ones. What is everything. They will send your blood before, and can be seen online with vital stuff if you donate to the Red Cross after a cute email
INTO JAPANESE
7 回献血をします。6/7、および赤十字社。地元のものがあります。何は、すべてです。彼らは前に、あなたの血を送り、かわいいメール後赤十字に寄付する場合重要なものを買う見ることが
BACK INTO ENGLISH
7th blood donation. 6/7, and the Red Cross. There are local. Nothing is everything. See that important things to donate to the Red Cross after a cute little email, send your blood ago they buy
INTO JAPANESE
第 7 回献血。6/7、および赤十字社。ローカルがあります。すべてはないです。かわいい小さなメール後、赤十字に寄付するべき重要な事柄があなたの血を彼らが購入する前を送信を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
7 blood drives. 6/7, and the Red Cross. There are local. All that is not. See sending before they buy your blood important things cute little email then should donate to the Red Cross.
INTO JAPANESE
7 血液ドライブ。6/7、および赤十字社。ローカルがあります。すべてではないです。彼らはかわいい小さな電子メールあなたの血液の重要なものを購入し、赤十字に寄付する必要があります前に、送信を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
7 blood drives. 6/7, and the Red Cross. There are local. It is not everything. They are cute little email before you buy and what's important in your blood and to donate to the Red Cross, please see the submission.
INTO JAPANESE
7 血液ドライブ。6/7、および赤十字社。ローカルがあります。それはすべてではないです。かわいい小さなメールを買う前に、何があなたの血で、赤十字社に寄付する、送信を参照してくださいすることが重要です。
BACK INTO ENGLISH
7 blood drives. 6/7, and the Red Cross. There are local. It is not everything. Before buying a cute little email, what is in your blood, to donate to the Red Cross, please refer to the submission that is important.
INTO JAPANESE
7 血液ドライブ。6/7、および赤十字社。ローカルがあります。それはすべてではないです。かわいい小さな e メールは、赤十字社に寄付する、あなたの血は何を購入する前に重要な提出書類を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
7 blood drives. 6/7, and the Red Cross. There are local. It is not everything. Please see important documents before your blood is what to buy the cute little email to donate to the Red Cross.
INTO JAPANESE
7 血液ドライブ。6/7、および赤十字社。ローカルがあります。それはすべてではないです。あなたの血は何を赤十字に寄付するかわいい小さなメールを購入する前に、重要なドキュメントを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
7 blood drives. 6/7, and the Red Cross. There are local. It is not everything. Before buying a cute little email what to donate to the Red Cross is in your blood for an important document.
INTO JAPANESE
7 血液ドライブ。6/7、および赤十字社。ローカルがあります。それはすべてではないです。かわいい小さなメールを購入する前に重要な文書の血液中赤十字に寄付するものであります。
BACK INTO ENGLISH
7 blood drives. 6/7, and the Red Cross. There are local. It is not everything. In before buying a cute little email to donate blood of important documents in the Red Cross.
INTO JAPANESE
7 血液ドライブ。6/7、および赤十字社。ローカルがあります。それはすべてではないです。かわいい重要の血を寄付する少しのメールを購入する前にでは赤十字社の文書します。
BACK INTO ENGLISH
7 blood drives. 6/7, and the Red Cross. There are local. It is not everything. Before you buy a little cute important blood donate email so the Red Cross documents.
INTO JAPANESE
7 血液ドライブ。6/7、および赤十字社。ローカルがあります。それはすべてではないです。少しかわいい重要な血液がメールをので寄付を買う前に赤十字社文書。
BACK INTO ENGLISH
7 blood drives. 6/7, and the Red Cross. There are local. It is not everything. Little cute important blood email because donations to Red Cross documents.
INTO JAPANESE
7 血液ドライブ。6/7、および赤十字社。ローカルがあります。それはすべてではないです。少しかわいい重要な血液にメール赤十字社文書への寄付。
BACK INTO ENGLISH
7 blood drives. 6/7, and the Red Cross. There are local. It is not everything. A little cute important blood donation to the Red Cross mail document.
INTO JAPANESE
7 血液ドライブ。6/7、および赤十字社。ローカルがあります。それはすべてではないです。赤十字社のメール文書に少しかわいい重要な血の寄付。
BACK INTO ENGLISH
7 blood drives. 6/7, and the Red Cross. There are local. It is not everything. Red Cross mail document a little cute important blood donation.
INTO JAPANESE
7 血液ドライブ。6/7、および赤十字社。ローカルがあります。それはすべてではないです。赤十字社のメールは、小さなかわいい重要な献血を文書化します。
BACK INTO ENGLISH
7 blood drives. 6/7, and the Red Cross. There are local. It is not everything. Red Cross mail document the little cute important donors.
INTO JAPANESE
7 血液ドライブ。6/7、および赤十字社。ローカルがあります。それはすべてではないです。赤十字社のメールは、小さなかわいい重要なドナーを文書化します。
BACK INTO ENGLISH
7 blood drives. 6/7, and the Red Cross. There are local. It is not everything. Red Cross mail document the little cute important donors.
This is a real translation party!