YOU SAID:
I've decided you'll need someone to help you teach while Joseph is well.
INTO JAPANESE
私はジョセフが元気でいる間、あなたが教えるのを助けるために誰かがあなたに必要だと決心しました。
BACK INTO ENGLISH
I decided that you needed someone to help you teach while Joseph was fine.
INTO JAPANESE
ジョセフが大丈夫な間、あなたが教えるのを助けるためにあなたが誰かを必要としていると私は決心しました。
BACK INTO ENGLISH
While Joseph was fine, I made up my mind that you needed someone to help you teach.
INTO JAPANESE
ジョセフは大丈夫でしたが、あなたが教えるのを助けるためにあなたが誰かを必要としていると私は決心しました。
BACK INTO ENGLISH
Joseph was fine but I made up my mind that you needed someone to help you teach.
INTO JAPANESE
ジョセフは大丈夫でしたが、私はあなたが教えるのを助けるためにあなたが誰かを必要としていることを決心しました。
BACK INTO ENGLISH
Joseph was fine, but I decided that you needed someone to help you teach.
INTO JAPANESE
ジョセフは大丈夫でした、しかし私はあなたが教えるのを助けるために誰かが必要であると決めました。
BACK INTO ENGLISH
Joseph was fine, but I decided that someone was needed to help you teach.
INTO JAPANESE
ジョセフは大丈夫でしたが、私はあなたが教えるのを助けるために誰かが必要であると決めました。
BACK INTO ENGLISH
Joseph was fine but I decided that someone was needed to help you teach.
INTO JAPANESE
ジョセフは大丈夫でしたが、私はあなたが教えるのを助けるために誰かが必要であると決めました。
BACK INTO ENGLISH
Joseph was fine but I decided that someone was needed to help you teach.
Yes! You've got it man! You've got it