YOU SAID:
I've come to far to watch some name dropping sleaze tell me what are my words worth.
INTO JAPANESE
私の言葉にどんな価値があるのか、悪口を言う人が私に教えてくれるのを見るために、私は遠くまで来たのです。
BACK INTO ENGLISH
I have come so far to see the slanderer teach me what my words are worth.
INTO JAPANESE
私は中傷者が私の言葉の価値を教えてくれるのを見るためにここまで来ました。
BACK INTO ENGLISH
I have come all this way to see detractors teach me the value of my words.
INTO JAPANESE
私は中傷者が私の言葉の価値を私に教えてくれるのを見るためにここまで来ました。
BACK INTO ENGLISH
I have come all this way to see detractors teach me the value of my words.
That didn't even make that much sense in English.