YOU SAID:
I've brought you frankincense. Thank you. And I've brought you myrrh. Thank you. Murder! Gasp! Judas! No!
INTO JAPANESE
フランキン センスを持ってきた。ありがとう。あなたにミルラをもたらした。ありがとう。殺人!息をのむ!ユダ!違います!
BACK INTO ENGLISH
Brought frankincense. Thank you. Brought you myrrh. Thank you. Murder! gasp! Judas! not!
INTO JAPANESE
もたらしたフランキン センス。ありがとう。ミルラをもたらした。ありがとう。殺人!息をのむ!ユダ!じゃない!
BACK INTO ENGLISH
Brought frankincense. Thank you. Bringing myrrh. Thank you. Murder! gasp! Judas! it's not!
INTO JAPANESE
もたらしたフランキン センス。ありがとう。ミルラをもたらします。ありがとう。殺人!息をのむ!ユダ!そうじゃありません!
BACK INTO ENGLISH
Brought frankincense. Thank you. Bringing myrrh. Thank you. Murder! gasp! Judas! not!
INTO JAPANESE
もたらしたフランキン センス。ありがとう。ミルラをもたらします。ありがとう。殺人!息をのむ!ユダ!じゃない!
BACK INTO ENGLISH
Brought frankincense. Thank you. Bringing myrrh. Thank you. Murder! gasp! Judas! it's not!
INTO JAPANESE
もたらしたフランキン センス。ありがとう。ミルラをもたらします。ありがとう。殺人!息をのむ!ユダ!そうじゃありません!
BACK INTO ENGLISH
Brought frankincense. Thank you. Bringing myrrh. Thank you. Murder! gasp! Judas! not!
INTO JAPANESE
もたらしたフランキン センス。ありがとう。ミルラをもたらします。ありがとう。殺人!息をのむ!ユダ!じゃない!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium