YOU SAID:
i've been watching you for some time, can't stop staring at your ocean eyes. burning cities and napalm skies, fifteen flares inside those ocean eyes. your ocean eyes.
INTO JAPANESE
私はしばらくあなたを見てきました、あなたの海の目を凝視することはできません。都市とナパームの空を燃やし、それらの海の目の中で15のフレア。あなたの海の目。
BACK INTO ENGLISH
I have seen you for a while, I can not stare at the eyes of your sea. Burning the sky of the city and Napalm, 15 flares in those sea eyes. Your sea eyes.
INTO JAPANESE
私はしばらくあなたを見てきました、私はあなたの海の目を凝視できません。都市とナパームの空を燃やし、その海の目に15発の光を放つ。あなたの海の目。
BACK INTO ENGLISH
I not staring at the sea in your eyes I've seen you for a while. Sky City with napalm to burn the fires 15 rounds of light in the eyes of the sea. Your sea eyes.
INTO JAPANESE
私はあなたの目の中で海を見つめていない、あなたをしばらく見てきました。海の目の光の15ラウンドの火を燃やすためにナパームと空の都市。あなたの海の目。
BACK INTO ENGLISH
I have not gazed at the sea in your eyes, I've been watching you for a while. Napalm and the city of the sky to burn the fire of 15 rounds of light of the sea eye. Your sea eyes.
INTO JAPANESE
私はあなたの目の海を見ていない、私はしばらくあなたを見てきました。ナパームと空の街は海の目の光の15ラウンドの火を燃やす。あなたの海の目。
BACK INTO ENGLISH
I have not seen the ocean of your eyes, I have seen you for a while. Napalm and the sky town burn 15 rounds of light of the light of the sea eye. Your sea eyes.
INTO JAPANESE
あなたの目の海を見たことがない、しばらくの間、あなたを見ています。ナパームと空町海目の光の光の 15 ラウンドを燃やします。あなたの海目。
BACK INTO ENGLISH
I have not seen the ocean of your eyes, I am watching you for a while. Burns Napalm and 15 rounds of the light of the light of the sky Town Sea Eyes. Your sea eyes.
INTO JAPANESE
私はあなたの目の海を見ていない、私はしばらくあなたを見ている。ナパームを燃やし、空の街の海の光の光の光の15ラウンド。あなたの海の目。
BACK INTO ENGLISH
I have not seen the ocean of your eyes, I have been looking at you for a while. Burning Napalm, 15 rounds of the light of the light of the sea in the sky city. Your sea eyes.
INTO JAPANESE
私はあなたの目の海を見ていない、私はしばらくあなたを見てきました。空の都市の海の光の光の15ラウンド、ナパームを燃やす。あなたの海の目。
BACK INTO ENGLISH
I have not seen the ocean of your eyes, I have seen you for a while. Burn Napalm, 15 rounds of the light of the sea in the sky city. Your sea eyes.
INTO JAPANESE
私はあなたの目の海を見たことがない、私はあなたをしばらく見てきました。空の町の海の光の15ラウンド、ナパルムを燃やす。あなたの海の目。
BACK INTO ENGLISH
Never I saw the ocean in your eyes, I've seen you for a while. 15 round town empty sea of light the napalm to burn. Your sea eyes.
INTO JAPANESE
決して私はあなたの目で海を見た、しばらくの間、あなたを見てきました。15 ラウンド光書き込むナパームの町空の海です。あなたの海目。
BACK INTO ENGLISH
Never have I seen the ocean with your eyes, I have seen you for a while. It is the sky sea in the town of Naporm that writes 15 round lights. Your sea eyes.
INTO JAPANESE
私はあなたの目で海を見たことがない、私はしばらくあなたを見てきました。 Napormの町の空の海で、15の丸いライトを書いています。あなたの海の目。
BACK INTO ENGLISH
I have never seen the ocean with your eyes, I have seen you for a while. I write 15 round lights in the sky sea of the town of Naporm. Your sea eyes.
INTO JAPANESE
私はあなたの目で海を見たことがない、私はしばらくあなたを見てきました。私はNapormの町の空の海に15個の丸いライトを書いています。あなたの海の目。
BACK INTO ENGLISH
I have never seen the ocean with your eyes, I have seen you for a while. I am writing 15 round lights in the sky sea in the town of Naporm. Your sea eyes.
INTO JAPANESE
私はあなたの目で海を見たことがない、私はしばらくあなたを見てきました。私はNapormの町の空の海に15個の丸い光を書いています。あなたの海の目。
BACK INTO ENGLISH
I have never seen the ocean with your eyes, I have seen you for a while. I am writing 15 round lights in the sky sea in the town of Naporm. Your sea eyes.
You should move to Japan!