YOU SAID:
I've been watchin' you for some time Can't stop starin' at those ocean eyes Burning cities and napalm skies Fifteen flares inside those ocean eyes Your ocean eyes
INTO JAPANESE
私はしばらくの間あなたを見てきました あの海の目をじっと見るのを止めることはできない 燃える都市とナパームの空 その海の目の中の15のフレア あなたの海の目
BACK INTO ENGLISH
I've been looking at you for a while I can't stop staring at that sea eye The burning city and the sky of napalm 15 flares in that sea eye Your sea eye
INTO JAPANESE
あの海の目を見つめ続けるのが止まらない燃える街とナパームの空あの海の目で15フレアあなたの海の目
BACK INTO ENGLISH
15 flare your sea eyes in the eyes of that sea that burning city and napalm sky that can't stop staring at the eyes of the sea
INTO JAPANESE
15燃える街と海の目を見つめ続けるナパームの空、その海の目であなたの海の目をフレア
BACK INTO ENGLISH
15 The sky of Napalm, which keeps staring at the burning city and the eyes of the sea, flare your eyes with the eyes of the sea
INTO JAPANESE
15燃える街と海の目を凝視し続けるナパームの空は、海の目であなたの目を燃え上がらせます。
BACK INTO ENGLISH
15 The sky of napalm, which keeps staring at the eyes of the burning city and the sea, will set your eyes ablaze with the eyes of the sea.
INTO JAPANESE
15 燃えている街と海の目を見つめ続けるナパームの空は、海の目であなたの目を燃やします。
BACK INTO ENGLISH
15 The napalm sky that keeps an eye on the burning city and the sea burns your eyes with sea eyes.
INTO JAPANESE
15燃える街と海を見つめるナパームの空は、海の目であなたの目を燃やします。
BACK INTO ENGLISH
15 Looking at the burning city and the sea The sky of Napalm burns your eyes with the eyes of the sea.
INTO JAPANESE
15 燃えている街と海を見てナパームの空は海の目であなたの目を燃やします。
BACK INTO ENGLISH
15 Looking at the burning city and the sea The sky of Napalm burns your eyes with the eyes of the sea.
That didn't even make that much sense in English.