YOU SAID:
I've been waiting to hear you say that for nineteen years now. I'm so glad you've finally come to your senses.
INTO JAPANESE
私はあなたが今19年の間それを言うのを聞くのを待っていました。私はあなたがようやくあなたの感覚にやって来たことをとても嬉しく思います。
BACK INTO ENGLISH
I have been waiting to hear you say it for 19 years now. I am very happy that you finally came to your senses.
INTO JAPANESE
私はあなたが19年前からあなたがそれを言うのを聞くのを待っていました。あなたがようやくあなたの感覚にやって来たことをとても嬉しく思います。
BACK INTO ENGLISH
I have been waiting for you to hear you say it for 19 years. I am very happy that you finally came to your senses.
INTO JAPANESE
私はあなたが19年間それを言うのを聞くのをあなたが待っています。あなたがようやくあなたの感覚にやって来たことをとても嬉しく思います。
BACK INTO ENGLISH
I am waiting for you to hear it say for 19 years. I am very happy that you finally came to your senses.
INTO JAPANESE
私はあなたがそれが19年間言うのを聞くのを待っています。あなたがようやくあなたの感覚にやって来たことをとても嬉しく思います。
BACK INTO ENGLISH
I am waiting for you to hear it say for 19 years. I am very happy that you finally came to your senses.
This is a real translation party!