YOU SAID:
I've been waiting patiently; he promised he would let me in again! I'm tired of giving people a choice.
INTO JAPANESE
私は気長に待っています。彼は、彼はもう一度僕を入れてと約束した!私は人々 に選択肢を与えることに疲れて。
BACK INTO ENGLISH
I am waiting patiently. Promised him that he put me again! I tired giving the choice to the people.
INTO JAPANESE
私は辛抱強く待っています。彼は再び私を置くと約束する!人々 に選択を与えると疲れますね。
BACK INTO ENGLISH
I have been waiting patiently. Promise and he put me back! I tired giving people the choice.
INTO JAPANESE
私は忍耐強く待っていました。約束し、彼は私を戻した!私は人々に選択肢を与えて疲れた。
BACK INTO ENGLISH
I was patiently waiting. Promise me, he put me back! I got tired of giving people choices.
INTO JAPANESE
私は忍耐強く待っていた。私を約束し、彼は私を戻した!私は人々の選択肢を与えることに飽きた。
BACK INTO ENGLISH
I waited patiently. He reverted me, I promise! I am tired of giving people choices.
INTO JAPANESE
私は辛抱強く待った。彼は私を戻した、私は約束する!私は人々の選択肢を与えることに飽き飽きしています。
BACK INTO ENGLISH
I patiently waited. He returned me, I promise! I am tired of giving people choices.
INTO JAPANESE
私は辛抱強く待った。彼は私を返した、私は約束する!私は人々の選択肢を与えることに飽き飽きしています。
BACK INTO ENGLISH
I patiently waited. He returned me, I promise! I am tired of giving people choices.
That's deep, man.