YOU SAID:
I've been to ten high schools. They start to get blurry. No point planning routes, cause you're gone in a hurry. My dad keeps two suitcases packed in the den, so it's only a matter of when.
INTO JAPANESE
私は10の高校に行ったことがあります。彼らはぼやけ始めます。ルートを計画するポイントはありません。急いでいるためです。私の父は2つのスーツケースを書斎に詰め込んでいますので、それはいつでもかまいません。
BACK INTO ENGLISH
I have been to 10 high schools. They start to blur. There is no point in planning a route. Because I'm in a hurry. My dad packs two suitcases in his study, so that's fine anytime.
INTO JAPANESE
私は10の高校に通っています。彼らはぼやけ始めます。ルートを計画しても意味がありません。急いでいるから。私の父は彼の書斎に2つのスーツケースを詰めていますので、いつでも大丈夫です。
BACK INTO ENGLISH
I go to 10 high schools. They start to blur. There is no point in planning a route. I'm in a hurry. My dad packs two suitcases in his study, so it's always fine.
INTO JAPANESE
私は10の高校に通っています。彼らはぼやけ始めます。ルートを計画しても意味がありません。私は急いでね。私のお父さんは彼の書斎にスーツケースを2つ入れているので、いつも大丈夫です。
BACK INTO ENGLISH
I go to 10 high schools. They start to blur. There is no point in planning a route. I hurry My dad keeps two suitcases in his study, so it's always okay.
INTO JAPANESE
私は10の高校に通っています。彼らはぼやけ始めます。ルートを計画しても意味がありません。私の父は彼の書斎で2つのスーツケースを持っているので急いで、それは常に大丈夫です。
BACK INTO ENGLISH
I go to 10 high schools. They start to blur. There is no point in planning a route. My dad has two suitcases in his study, so hurry up and it's always fine.
INTO JAPANESE
私は10の高校に通っています。彼らはぼやけ始めます。ルートを計画しても意味がありません。私の父は彼の研究で2つのスーツケースを持っているので、急いでください、そして、それはいつも大丈夫です。
BACK INTO ENGLISH
I go to 10 high schools. They start to blur. There is no point in planning a route. My dad has two suitcases in his study, so hurry up and it's always fine.
You've done this before, haven't you.