YOU SAID:
I've been through the desert on a horse with no name It felt good to be out of the rain In the desert you can remember your name 'Cause there ain't no one for to give you no pain
INTO JAPANESE
私は名前のない馬に乗って砂漠を歩いてきました雨が降っていてよかったと感じました砂漠ではあなたの名前を思い出すことができます
BACK INTO ENGLISH
I've been walking in the desert on an unnamed horse and I'm glad it's raining in the desert you can remember your name
INTO JAPANESE
名前のない馬で砂漠を歩いていて、砂漠で雨が降っていてうれしい
BACK INTO ENGLISH
Walking in the desert with an unnamed horse and glad it's raining in the desert
INTO JAPANESE
名前のない馬と砂漠を歩いて、砂漠で雨が降っていて嬉しい
BACK INTO ENGLISH
Walking in the desert with an unnamed horse, happy to rain in the desert
INTO JAPANESE
名前のない馬と砂漠を歩いて、砂漠で雨が降ってうれしい
BACK INTO ENGLISH
Walking in the desert with an unnamed horse and glad it rained in the desert
INTO JAPANESE
名前のない馬と砂漠を歩いて、砂漠で雨が降っていて嬉しかった
BACK INTO ENGLISH
Walking in the desert with an unnamed horse, I was happy that it was raining in the desert
INTO JAPANESE
名前のない馬と砂漠を歩いていると、砂漠で雨が降っていてうれしかった
BACK INTO ENGLISH
When I walked in the desert with an unnamed horse, I was happy that it was raining in the desert
INTO JAPANESE
名前のない馬と砂漠を歩いたとき、砂漠で雨が降っていたことを嬉しかった
BACK INTO ENGLISH
When I walked in the desert with an unnamed horse, I was happy that it was raining in the desert
That's deep, man.