YOU SAID:
I've been staring at the edge of the water 'Long as I can remember, never really knowing why I wish I could be the perfect daughter
INTO JAPANESE
私は水の端を見つめてきました '私が覚えている限り、私が完璧な娘になりたい理由を本当に知りませんでした
BACK INTO ENGLISH
I've been staring at the edge of the water'I didn't really know why I wanted to be the perfect daughter, as far as I can remember
INTO JAPANESE
私は水の端を見つめてきました '私が覚えている限り、私はなぜ私が完璧な娘になりたいのか本当に知りませんでした
BACK INTO ENGLISH
I've been staring at the edge of the water'As far as I can remember, I really didn't know why I wanted to be the perfect daughter
INTO JAPANESE
私は水の端を見つめてきました '私が覚えている限り、私は本当に完璧な娘になりたい理由を知りませんでした
BACK INTO ENGLISH
I've been staring at the edge of the water'As far as I can remember, I didn't know why I really wanted to be the perfect daughter
INTO JAPANESE
私は水の端を見つめてきました '私が覚えている限り、私は本当に完璧な娘になりたいと思った理由がわかりませんでした
BACK INTO ENGLISH
I've been staring at the edge of the water'As far as I can remember, I didn't know why I really wanted to be the perfect daughter
You love that! Don't you?