Translated Labs

YOU SAID:

I've been staring at the edge of the water, as long as i can remember, never really knowing why

INTO JAPANESE

私は覚えている限り、水の端を見つめてきましたが、その理由を本当に知ることはありませんでした

BACK INTO ENGLISH

I've been staring at the edge of the water as long as I can remember, but never really knew why

INTO JAPANESE

私は覚えている限り、水辺を見つめてきましたが、その理由を本当には知りませんでした

BACK INTO ENGLISH

I've been staring at the waterside as long as I can remember, but I didn't really know why

INTO JAPANESE

覚えている限りずっと水辺を見つめていたが、その理由がよくわからなかった。

BACK INTO ENGLISH

I was staring at the water's edge for as long as I can remember, but I didn't understand why.

INTO JAPANESE

私は覚えている限りずっと水辺を見つめていましたが、その理由がわかりませんでした。

BACK INTO ENGLISH

I was staring at the water's edge for as long as I could remember, but I didn't know why.

INTO JAPANESE

私は覚えている限りずっと水辺を見つめていましたが、その理由は分かりませんでした。

BACK INTO ENGLISH

I stared at the water's edge for as long as I could remember, but I didn't know why.

INTO JAPANESE

私は覚えている限りずっと水辺を見つめていましたが、その理由は分かりませんでした。

BACK INTO ENGLISH

I stared at the water's edge for as long as I could remember, but I didn't know why.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Sep09
1
votes
01Sep09
1
votes
01Sep09
1
votes