Translated Labs

YOU SAID:

I've been staring at the edge of the water, long as I can remember, never really knowing why. I wish, I could be the perfect daughter, but back to the water, never really knowing why.

INTO JAPANESE

私は覚えている限り、水辺を見つめ続けてきましたが、その理由はよくわかりません。私は完璧な娘になれればいいのにと思っていますが、水に戻って、その理由を本当に知りません。

BACK INTO ENGLISH

As long as I remember, I've been staring at the waterside, but I don't know why. I'd like to be a perfect daughter, but I'm back in the water and I don't really know why.

INTO JAPANESE

私が覚えている限り、私は水辺を見つめてきましたが、その理由はわかりません。私は完璧な娘になりたいのですが、私は水の中に戻っており、その理由はよくわかりません。

BACK INTO ENGLISH

As far as I can remember, I have stared at the waterside but I don't know why. I want to be a perfect daughter, but I'm back in the water and I'm not sure why.

INTO JAPANESE

覚えている限りでは、私は水辺を見つめましたが、その理由はわかりません。私は完璧な娘になりたいのですが、私は水の中に戻っており、その理由はわかりません。

BACK INTO ENGLISH

As far as I remember, I stared at the waterside but I don't know why. I want to be a perfect daughter, but I'm back in the water and I don't know why.

INTO JAPANESE

覚えている限りでは、私は水辺を見つめていましたが、その理由はわかりません。私は完璧な娘になりたいのですが、私は水の中に戻っており、その理由はわかりません。

BACK INTO ENGLISH

As far as I remember, I was staring at the water, but I don't know why. I want to be a perfect daughter, but I'm back in the water and I don't know why.

INTO JAPANESE

覚えている限り、私は水を見つめていたが、その理由はわからない。私は完璧な娘になりたいのですが、私は水の中に戻っており、その理由はわかりません。

BACK INTO ENGLISH

As long as I remember, I was staring at the water, but I don't know why. I want to be a perfect daughter, but I'm back in the water and I don't know why.

INTO JAPANESE

覚えている限り、私は水をじっと見つめていましたが、その理由はわかりません。私は完璧な娘になりたいのですが、私は水の中に戻っており、その理由はわかりません。

BACK INTO ENGLISH

As long as I remember, I was staring at the water, but I don't know why. I want to be a perfect daughter, but I'm back in the water and I don't know why.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug09
1
votes
07Aug09
1
votes