YOU SAID:
I've been staring at the edge of the water, for as long as I can remember, never really knowing why
INTO JAPANESE
思い出せる限り水の端をじっと見つめてきました
BACK INTO ENGLISH
I have stared at the end of the water as far as I can remember
INTO JAPANESE
思い出せる限り水の端を見つめた
BACK INTO ENGLISH
I stared at the end of the water as far as I can remember
INTO JAPANESE
思い出せる限り水の端を見つめた
BACK INTO ENGLISH
I stared at the end of the water as far as I can remember
You've done this before, haven't you.