YOU SAID:
I've been standing at the edge of the water Long as I can remember Never really knowing why I wish I could be the perfect daughter But I come back to the water No matter how hard I try Every turn I take Every trail I track Every path I make Every road leads back to the place I know Where I cannot go Where I long to be See the light where the sky meets the sea It calls me No one knows how far it goes If the wind in my sail on the sea stays behind me One day I'll know If I go there's just no telling how far I'll go I know everybody on this island Seems so happy on this island Everything is by design I know everybody on this island Has a role on this island So maybe I can roll with mine I can lead with pride I can make us strong I'll be satisfied if I play along But the voice inside sings a different song What is wrong with me See the light as it shines on the sea It's blinding But no one knows how deep it goes And it seems like it's calling out to me So come find me And let me know What's beyond that line Will I cross that line See the light where the sky meets the sea It calls me And no one knows how far it goes If the wind in my sail on the sea stays behind me One day I'll know How far I'll go
INTO JAPANESE
長い水の端に立って決してを覚えることができる本当になぜ私は完璧な娘が、私をすることができる希望を知らず私はどの道を作るすべてのパスを追跡するすべての道を連れて毎ターンしようとどのようにハードに関係なく水に戻ってきてどこ私は長い間どこに行くことができないとわかっている場所に戻って導く光になる、空
BACK INTO ENGLISH
Standing at the edge of the long water, never can remember really not knowing why my hopes that my perfect daughter can I which take you all the way to track all the paths make their way every came back to the water and tried to turn to hard no matter how where I long time where
INTO JAPANESE
なぜ完璧な娘こと私のすべてのパスを追跡するすべての方法を取る私の希望毎水に戻って来ましたし、どんなハードに変えようと試みたかわからない本当に覚えることができる決して長い水の端に立って、私に長い時間場所
BACK INTO ENGLISH
Why perfect daughter that I take all the way to track the path of all of my hope every can remember not really sure tried, no matter how hard to change and came back to the water never stood on the edge of the long water, I long time where
INTO JAPANESE
なぜ完璧な娘のすべてのことができますのすべて私の希望のパスを追跡するすべての方法を取ることは本当に覚えている確かに、どんなにハードを変更しようと決して長い水の端に立って水に戻ってきた、私に長い時間どこ
BACK INTO ENGLISH
Why all that a perfect daughter can take all the way to track the path of my hope all stood really remember is never long to be sure, try to change no matter how hard water's edge, came back to the water to me long time where
INTO JAPANESE
すべてが完璧な娘は本当に覚えては確かに決して長いすべての立っていた私の希望のパスを追跡、しようとどのようにハードの水の端に関係なく変更に至るまで取ることができます、なぜ私に水に戻って場所を長い時間
BACK INTO ENGLISH
Can take to change from trying to track the path would really remember all the perfect daughter certainly never all stood my hard water's edge no matter how and why do I go back to the water, where long time
INTO JAPANESE
できますパスを追跡しようとしてから変更すると確かに決してすべてはどのように、なぜ私に戻る水が長い時間に関係なく私のハードの水の端を立っていたすべての完璧な娘を覚えて本当に
BACK INTO ENGLISH
To change from trying to track the path can certainly never all remember all the perfect daughter was standing end of my hard water regardless of how and why I go water a long time, really
INTO JAPANESE
パスを追跡しようとしてから変更するには、ことができます確かに決してすべてを覚えているすべての完璧な娘が立っている私に関係なく、どのように、なぜ私は行く水、長い時間本当に硬水末
BACK INTO ENGLISH
To change from trying to track down the path, I can certainly never remember everything all perfect girl is standing regardless of how and why I go water a long time really hard at the end of
INTO JAPANESE
パスを追跡しようとしてから変更するには、ことができます確かに決してすべてを覚えているどのように、なぜ私は行く水長い時間の終わりに本当にハードに関係なくすべての完璧な女の子が立っています。
BACK INTO ENGLISH
To change from trying to track the path can certainly never remember all that how and why I go water long time no matter really hard at the end of a perfect girl of all stands.
INTO JAPANESE
変更するには、パスを追跡しようと確かに決して覚えてどのようにでき、なぜ私は長い間水を行く時間は、すべてスタンドの完璧な女の子の終わりで本当に難しい問題。
BACK INTO ENGLISH
To change the time trying to track the path and certainly never remember how and why I long for water to go, all at the end of a perfect girl stand really hard problems.
INTO JAPANESE
パスを追跡し、確かに、どのように、なぜ私は長い間行く水を忘れてしようとして時間を変更するには、すべての完璧な女の子の末尾は本当に難しい問題を立っています。
BACK INTO ENGLISH
And track the path and, indeed, how, why forget the water going for a long time I tried to, to change the time, stands at the end of a perfect girl of all the really hard problems.
INTO JAPANESE
パスを追跡し、実際に、どのように、なぜ忘れる、時間を変更してみました、長い時間のために行く水は、すべての問題は本当に難しいの完璧な女の子の端に立っています。
BACK INTO ENGLISH
Water for long time and then trace a path, actually, forget how, why, I change the time on the really hard problem all standing on the edge of a perfect little girl.
INTO JAPANESE
長い時間のための水、実際にパスを追跡し、どのように、なぜ、時間を変更本当に難しい問題に完璧な少女の端に立って、すべてを忘れ。
BACK INTO ENGLISH
Water for a long time, actually tracks the path, how and why the time standing at the edge changes really difficult perfect girl, you forget everything.
INTO JAPANESE
水を長い時間実際にトラックのパス、どのように、なぜエッジ変更本当に難しい完璧な女の子に立っている時間、すべてを忘れた。
BACK INTO ENGLISH
Time water really long time standing in the path of the truck, how and why edge changes really difficult perfect girl I forgot everything.
INTO JAPANESE
水の時間本当に長い時間、トラックのパスに立っているがどのように、なぜエッジ変更本当に難しい完璧な女の子のすべてを忘れた。
BACK INTO ENGLISH
I forgot everything is really the time of water standing in the path of a truck a long time how and why edge changes really difficult perfect girl.
INTO JAPANESE
すべてが本当にトラックのパスでは淀んだ水の時間長い間どのように、なぜエッジ変更本当に難しい完璧な女の子が.
BACK INTO ENGLISH
The perfect girl for a long time everything is really standing in the path of a truck water how and why edge changes really difficult.
INTO JAPANESE
完璧な女の子長い時間すべては本当に水のトラックのパスに立っているためどのように、なぜエッジ変更本当に難しい。
BACK INTO ENGLISH
All perfect girl long time really stand in the path of a water truck for how and why edge changes really difficult.
INTO JAPANESE
すべて完璧な女の子の長い時間は本当にエッジが本当に難しい変更された方法と理由のための水のトラックのパスに立ってください。
BACK INTO ENGLISH
Standing water all perfect girl for a long time is really really hard edge has changed how and why to track path.
INTO JAPANESE
長い間本当に本当にハード エッジは、すべて完璧な女の子の淀んだ水がどのように、なぜ変わったパスを追跡します。
BACK INTO ENGLISH
For a long time really track the path changed why how to perfect girl standing water that, all the hard edges.
INTO JAPANESE
長い間本当になぜ変更パスを追跡方法をすべてのハードエッジの淀んだ水の完璧な女の子。
BACK INTO ENGLISH
Long time really perfect girl why change path how to track all the hard edges of standing water.
INTO JAPANESE
長い時間本当に完璧な女の子なぜパスに立って水のすべてのハード エッジを追跡する方法を変更します。
BACK INTO ENGLISH
Change the method to track all the hard edges of the water, a long time really perfect girl why stand in the path.
INTO JAPANESE
なぜ水は、長い時間本当に完璧な女の子のすべてのハード エッジを追跡する方法を変更は、パスに立っています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium