Translated Labs

YOU SAID:

I've been standing at the edge of the water for as long as I can remember, never really knowing why.

INTO JAPANESE

私は覚えることができる限り水の端に立っていました、本当に理由を知らない。

BACK INTO ENGLISH

I was standing at the edge of the water as long as I could remember, I do not really know the reason.

INTO JAPANESE

私が思い出せる限り水の端に立っていた、私は本当に理由がわからない。

BACK INTO ENGLISH

I was standing at the edge of the water as far as I could remember, I really do not know the reason.

INTO JAPANESE

私は思い出せる限り水の端に立っていた、私は本当に理由がわからない。

BACK INTO ENGLISH

I was standing at the edge of the water as long as I can remember, I really do not know the reason.

INTO JAPANESE

思い出せる限り私は水の端に立っていた、私は本当に理由がわからない。

BACK INTO ENGLISH

As long as I could remember, I was standing at the edge of the water, I really do not know the reason.

INTO JAPANESE

覚えている限り、私は水の端に立っていた、私は本当に理由がわからない。

BACK INTO ENGLISH

As far as I remember, I was standing at the edge of the water, I really do not know the reason.

INTO JAPANESE

私が覚えている限りでは、私は水の端に立っていた、私は本当に理由がわからない。

BACK INTO ENGLISH

As far as I remember, I was standing at the edge of the water, I really do not know the reason.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Aug16
1
votes
08Aug09
1
votes