YOU SAID:
I've been screaming about this for seven years and nobody will listen to a word I say.
INTO JAPANESE
7 年間このことについて叫んできた、誰もが言う言葉に耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
Listen to the words say who also have been yelling about this for seven years.
INTO JAPANESE
言葉に耳を傾けるを言う誰もが叫んでてこれについて 7 年間。
BACK INTO ENGLISH
Listen to the words been yelling at everyone who says this for seven years.
INTO JAPANESE
7 年間、これを言う人の言葉に耳を傾ける叫んでています。
BACK INTO ENGLISH
Listen to the words of the people who say this for seven years, has been screaming.
INTO JAPANESE
7 年間はこれを言う、叫んでいる人の声に耳を傾けます。
BACK INTO ENGLISH
Listen to the voices of people crying and say this for seven years.
INTO JAPANESE
泣いている人々 の声に耳を傾けるし、7 年間これを言います。
BACK INTO ENGLISH
Say this for seven years, and to listen to the voices of people crying.
INTO JAPANESE
7 年間と泣いている人の声に耳を傾けるこれを言います。
BACK INTO ENGLISH
To listen to the voices of people crying for 7 years and this is known.
INTO JAPANESE
7 年間、これは泣いている人の声に耳を傾けることが知られています。
BACK INTO ENGLISH
For seven years, it is known to listen to the voices of people crying.
INTO JAPANESE
7 年間、泣いている人の声に耳を傾ける知られています。
BACK INTO ENGLISH
To listen to the voices of people crying for seven years, is well known.
INTO JAPANESE
耳を傾けるには、7 年間、泣いている人の声をよく知られています。
BACK INTO ENGLISH
To listen the well known voices of people crying for seven years.
INTO JAPANESE
7 年間、泣いている人のよく知られている声を聞く。
BACK INTO ENGLISH
Listen to the voices of people crying for seven years, is well known.
INTO JAPANESE
7 年間、泣いている、知られている人々 の声に耳を傾ける。
BACK INTO ENGLISH
To listen to the voices of people crying for seven years, is known.
INTO JAPANESE
耳を傾けるの 7 年間、泣いている人の声が知られています。
BACK INTO ENGLISH
Voices of people crying to listen 7 years is known.
INTO JAPANESE
7 年を聴いては泣いている人の声が知られています。
BACK INTO ENGLISH
Voices of people crying listening to seven years is known.
INTO JAPANESE
7 年間聴いては泣いている人の声が知られています。
BACK INTO ENGLISH
Voices of people crying listening to seven years is known.
Okay, I get it, you like Translation Party.