YOU SAID:
I've been reading Common Sense by Thomas Payne, some men say that I'm intense or I'm insane. You want a revolution? I want a revaluation! Now listen to my declaration. We hold these truths to be self-evident that all men are created equal. And when I meet Thomas Jefferson, Imma compel him to include women in the sequel!
INTO JAPANESE
私はThomas PayneのCommon Senseを読んでいますが、一部の男性は私が強烈だと言ったり、私は狂っています。あなたは革命が欲しいのですか?私は再評価をしたい!今私の宣言に耳を傾ける。私たちはこれらの真理をすべての人が平等に創造されていることを自明に保ちます。そして私がトーマス・ジェファーソンと出会うと、イマは女性を続編に含めるよう強要します!
BACK INTO ENGLISH
I am reading Thomas Payne's Common Sense, but some men say I am intense or I am crazy. Do you want a revolution? I want to reevaluate! Now listen to my declaration. We make these truths obviously that all people are created equally
INTO JAPANESE
私はトーマス・ペインの常識を読んでいますが、一部の男性は私が強烈だと言ったり、私は狂っています。革命を望みますか?私は再評価したい!今私の宣言に耳を傾ける。私たちは、すべての人々が平等に創造されていることを明らかにしています
BACK INTO ENGLISH
I am reading the common sense of Thomas Payne, but some men say I am intense or I am crazy. Would you like a revolution? I want to reevaluate! Now listen to my declaration. We are revealing that all people are created equally
INTO JAPANESE
トマス ・ ペインの常識を読んでいますが、いくつかの男性は、緊張ではないまたは私はクレイジーだと言います。革命か?再評価したい!今私の宣言を聞きます。我々 はすべての人々 が均等に作成されることが明らか
BACK INTO ENGLISH
I say read Thomas Paine's common sense, but some men are tense, not or I'm crazy. What revolution? want to reevaluate! now hear my declaration. We are clear that all people are created equally
INTO JAPANESE
私と言う読み取りトマス ・ ペインの常識が、いくつかの男性のいない緊張しているまたは私はクレイジーです。どのような革命?再評価したい!今私の宣言を聞きます。我々 は、すべての人々 が同じように作成されている明確です
BACK INTO ENGLISH
I say read Thomas Paine's common sense, not some men are nervous or my name is crazy. What revolution? want to reevaluate! now I listen to my declaration. We are just like all the people who created it is clear
INTO JAPANESE
私は言う、トマス ・ ペインの常識を読んでいないいくつかの男性が緊張や私の名前はクレイジー。どのような革命?再評価したい!今私の宣言を聴きます。私たちは同様に、それを作成したすべての人々 は明確な
BACK INTO ENGLISH
I do not read, says Thomas Paine's common sense few men nervous and my name is crazy. What revolution? want to reevaluate! now I listen to my declaration. We are clearly all the people who created it, as well
INTO JAPANESE
私は読んでいない、いくつかの男性が緊張のトマス ・ ペインの共通感覚し、私の名前はクレイジーは言います。どのような革命?再評価したい!今私の宣言を聴きます。私たちは、明らかにすべての人々 同様、それを作成しました。
BACK INTO ENGLISH
I haven't read, some men says tension Thomas Paine's common sense holds, my name is crazy. What revolution? want to reevaluate! now I listen to my declaration. We obviously like all people, created it.
INTO JAPANESE
私は、いくつかの男性は言う緊張トマス ・ ペインの常識を保持し、私の名前はクレイジーを読んでいません。どのような革命?再評価したい!今私の宣言を聴きます。我々 は明らかにそれを作成したすべての人が好きです。
BACK INTO ENGLISH
I keeps say tension Thomas Paine's common sense for some men, not reading my name is crazy. What revolution? want to reevaluate! now I listen to my declaration. We are like all the people that created it obviously.
INTO JAPANESE
私と言う私の名前はクレイジーを読んでいないいくつかの男性のための張力トマス ・ ペインの常識を保持します。どのような革命?再評価したい!今私の宣言を聴きます。明らかにそれを作成したすべての人のようにしております。
BACK INTO ENGLISH
For men do not read the crazy tension Thomas Paine's common sense holds me and say my name. What revolution? want to reevaluate! now I listen to my declaration. Look forward to all the people that created it obviously.
INTO JAPANESE
男性用クレイジー緊張トマス ・ ペインの常識は私を保持するを読むしていないと、私の名前を言います。どのような革命?再評価したい!今私の宣言を聴きます。明らかにそれを作成したすべての人々 を楽しみにしています。
BACK INTO ENGLISH
Men's crazy tension Thomas Paine's common sense holds my read did not say my name. What revolution? want to reevaluate! now I listen to my declaration. All the people that created it obviously to look forward to.
INTO JAPANESE
男性のクレイジー緊張トーマス・ペインの常識は私の読書が私の名前を言っていない保持しています。どの革命?再評価したい!今私は私の宣言に耳を傾ける。明らかにそれを作ったすべての人々は楽しみにしています。
BACK INTO ENGLISH
Men's crazy tension Thomas Payne's common sense holds that my reading does not say my name. Which revolution? I want to reevaluate! Now I listen to my declaration. Everyone who apparently made it is looking forward to it.
INTO JAPANESE
男性のクレイジーな緊張トーマス・ペインの常識は、私の読書は私の名前を言っていないと主張しています。どの革命?私は再評価したい!今私は私の宣言を聞く。明らかにそれを作った誰もがそれを楽しみにしています。
BACK INTO ENGLISH
Men's crazy tension Thomas Payne's common sense insists that my reading does not say my name. Which revolution? I want to reevaluate! Now I hear my declaration. Everyone who made it obviously is looking forward to it.
INTO JAPANESE
男性のクレイジーな緊張、トーマス・ペインの常識は、私の読書は私の名前を言っていないと主張している。どの革命?私は再評価したい!今私は私の宣言を聞く。明らかにそれを作った人は皆それを楽しみにしています。
BACK INTO ENGLISH
Men's crazy tension, common sense of Thomas Payne, insists my reading does not say my name. Which revolution? I want to reevaluate! Now I hear my declaration. Everyone who made it obviously is looking forward to it.
INTO JAPANESE
男性のクレイジーな緊張、トーマス・ペインの常識は、私の読書は私の名前を言っていないと主張する。どの革命?私は再評価したい!今私は私の宣言を聞く。明らかにそれを作った人は皆それを楽しみにしています。
BACK INTO ENGLISH
Men's crazy tension, common sense of Thomas Payne, insists my reading does not say my name. Which revolution? I want to reevaluate! Now I hear my declaration. Everyone who made it obviously is looking forward to it.
That's deep, man.