YOU SAID:
I've been having a hard time adjusting. I had the shiniest wheels now they're rusting. I didn't know if you'd care if I came back. I have a lot of regrets about that.
INTO JAPANESE
私は調整に苦労してきました。私は今、彼らが錆びている最も輝く車輪を持っていました。私が戻ってきたら気にするかどうかは分かりませんでした。私はそれについて多くの後悔を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I've been struggling to adjust. I now had the brightest wheels they're rusting. I didn't know if I'd care if I came back. I have a lot of regrets about it.
INTO JAPANESE
私は調整に苦労してきました。私は今、彼らが錆びている最も明るい車輪を持っていました。私は戻ってきたかどうか気にするかどうか分からなかった。私はそれについて多くの後悔を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I've been struggling to adjust. I now had the brightest wheels they were rusting. I wasn't sure if I'd care if I came back. I have a lot of regrets about it.
INTO JAPANESE
私は調整に苦労してきました。私は今、彼らが錆びていた最も明るい車輪を持っていました。私は戻ってきたかどうか気にするかどうか確信が持てませんでした。私はそれについて多くの後悔を持っています。
BACK INTO ENGLISH
I've been struggling to adjust. I now had the brightest wheels they were rusting. I wasn't sure if I'd care if I came back. I have a lot of regrets about it.
That didn't even make that much sense in English.