YOU SAID:
I've been chosen last since the kindergarten, walk in the grass and it's disregarded.
INTO JAPANESE
私は幼稚園の頃から最後に選ばれ、芝生の中を歩いても無視されます。
BACK INTO ENGLISH
Ever since I was in kindergarten, I've been picked last and ignored when I walk in the grass.
INTO JAPANESE
幼稚園の頃から、草むらを歩くと最後に選ばれて無視されてきました。
BACK INTO ENGLISH
Ever since I was in kindergarten, I've been picked last and ignored when I walk through the grass.
INTO JAPANESE
幼稚園の頃から、草むらを歩くと最後に選ばれて無視されてきました。
BACK INTO ENGLISH
Ever since I was in kindergarten, I've been picked last and ignored when I walk through the grass.
That didn't even make that much sense in English.