YOU SAID:
i've been cheated by you and i think you know when, so i've made up my mind it must come to an end
INTO JAPANESE
あなたがだまされ、思うあなたが知っているとき、それは終わりが来る必要がありますので、私の心をでっちあげました。
BACK INTO ENGLISH
May have fooled you, I think you know when the end comes it, so detchiagemashita in my mind.
INTO JAPANESE
ありますが、あなたのだまされて終わりが来たらそれは、心の中でそう detchiagemashita 知っていると思います。
BACK INTO ENGLISH
Fooled you, there comes the end, it is in my mind so detchiagemashita think you know.
INTO JAPANESE
あなたは、だまされて終わりが来るが、それは、私の心 detchiagemashita は、あなたが知っていると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think you are being scammed, come to end, but it detchiagemashita my mind, you know.
INTO JAPANESE
あなたはだまされていると思う、最後に来るが、それ detchiagemashita 私の心は、あなたが知っています。
BACK INTO ENGLISH
I think you are being scammed, come to an end, but it detchiagemashita my mind, you know.
INTO JAPANESE
私はされていると思う、終わりではなくそれに来る詐欺、detchiagemashita あなたが知っている私の心。
BACK INTO ENGLISH
Not at the end, I think I have been to cheat come and detchiagemashita you know my heart.
INTO JAPANESE
ない最後に、来て、あなたは私の心を知っている detchiagemashita をカンニングを行ったことがあると思います。
BACK INTO ENGLISH
Not to end, I think you've ever cheated detchiagemashita, come on, you know my mind.
INTO JAPANESE
終わらない、私はあなたが騙されたと思っています、来て、あなたは私の心を知っています。
BACK INTO ENGLISH
I do not end, I think you were deceived, come, you know my mind.
INTO JAPANESE
私は終わらない、私はあなたが騙されたと思う、来る、あなたは私の心を知っている。
BACK INTO ENGLISH
I will not end, I think you were deceived, come, you know my mind.
INTO JAPANESE
私は終了しません、私はあなたがだまされてと思う、あなたは私の心を知っています。
BACK INTO ENGLISH
I think I fooled you, I just never quit, you know my heart.
INTO JAPANESE
私は、あなたをだまさだと思う私は終了しません、あなたは私の心を知っています。
BACK INTO ENGLISH
I fooled you think you know my heart, I think I just never quit.
INTO JAPANESE
あなたを騙しだと思うあなたは私の心を知っている、私は私はちょうど辞めると思います。
BACK INTO ENGLISH
You would think trick you know my heart, and I just quit my.
INTO JAPANESE
トリックを考える私の心を知っているし、私はちょうど終了私。
BACK INTO ENGLISH
Of tricks I know, I just finished my.
INTO JAPANESE
トリックは、私は知っている、私はちょうど終えた私。
BACK INTO ENGLISH
Trick is, I know, I just finished I.
INTO JAPANESE
トリックは、私は知っている、私はちょうど私を終えたです。
BACK INTO ENGLISH
I know the trick is, I just finished my is.
INTO JAPANESE
トリックは、私はちょうど私が知っている私が終了です。
BACK INTO ENGLISH
The trick is I I just know I is completed.
INTO JAPANESE
トリックは、私はちょうど私が完了した知っている私です。
BACK INTO ENGLISH
The trick is I is I know that I have just completed.
INTO JAPANESE
トリックは、私は私は私が完了している知っています。
BACK INTO ENGLISH
Tricks that I complete my I know.
INTO JAPANESE
完了するトリック私私は知っています。
BACK INTO ENGLISH
To complete the trick I know I will.
INTO JAPANESE
私は私が知っているトリックを完了します。
BACK INTO ENGLISH
I completed the trick I know.
INTO JAPANESE
私は私が知っているトリックを完了しました。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium