YOU SAID:
I've bee staring at the edge of the water long as I can remember never really knowing why I wish I could be the perfect daughter but I come back to the water no matter how hard I try
INTO JAPANESE
私はなぜ完璧な娘になれるのか私には分からないが記憶に残る限り私は水の端をじっと見つめているが、私はどんなに努力しても水に戻る
BACK INTO ENGLISH
I do not know why I can be a perfect girl, but as far as I can remember, I stare at the end of the water, but I return to the water no matter how hard I
INTO JAPANESE
私はなぜ完璧な女の子になれるのか私にはわかりませんが、私が覚えている限りでは、私は水の端を見つめますが、私はどんなに難しいことにせよ水に戻ります
BACK INTO ENGLISH
I do not know why I can be a perfect girl, but as far as I remember, I stare at the end of the water but I return to the water no matter how hard
INTO JAPANESE
私はなぜ完璧な女の子になることができるのかわかりませんが、私が覚えている限りでは、私は水の端を見つめますが、私はどんなに難しいことにせよ水に戻ります
BACK INTO ENGLISH
I do not know why I can be a perfect girl, but as far as I remember, I stare at the end of the water, but I will return to the water no matter how hard it gets
INTO JAPANESE
私はなぜ完璧な女の子になれるのか私にはわかりませんが、私が覚えている限りでは、私は水の端を見つめます、しかし私はそれがいかに難しくても水に戻ります
BACK INTO ENGLISH
I do not know why I can be a perfect girl, but as far as I remember, I stare at the end of the water, but I will return to the water no matter how hard it is
INTO JAPANESE
私はなぜ完璧な女の子になれるのか私にはわかりませんが、私が覚えている限りでは、私は水の端を見つめますが、それがどんなに難しいのかにかかわらず私は水に戻ります
BACK INTO ENGLISH
I do not know why I can be a perfect girl, but as far as I remember, I stare at the end of the water, but I will return to the water no matter how hard it is
Well done, yes, well done!