YOU SAID:
I've always wondered where you stored the ukulele I lent you twenty-six years ago. Turns out carving a whole into your wall works great for hiding things.
INTO JAPANESE
26年前に私が貸したウクレレをどこに保管していたのか、ずっと不思議に思っていました。壁に丸ごと彫り込むと、物を隠すのに効果的であることがわかりました。
BACK INTO ENGLISH
I've always wondered where he kept the ukulele I lent him 26 years ago. I found that carving entire pieces into walls was effective at hiding things.
INTO JAPANESE
26年前に私が彼に貸したウクレレを彼がどこに保管していたのかずっと不思議に思っていました。壁にパーツ全体を彫り込むと、物を隠すのに効果的であることがわかりました。
BACK INTO ENGLISH
I've always wondered where he kept the ukulele I lent him 26 years ago. I found that carving entire pieces into the wall was effective at hiding things.
INTO JAPANESE
26年前に私が彼に貸したウクレレを彼がどこに保管していたのかずっと不思議に思っていました。壁にパーツ全体を彫り込むと、物を隠すのに効果的であることがわかりました。
BACK INTO ENGLISH
I've always wondered where he kept the ukulele I lent him 26 years ago. I found that carving entire pieces into the wall was effective at hiding things.
That didn't even make that much sense in English.