YOU SAID:
"I've always felt that the unidirectional approach to time was far too limited." says Thyme Warp. "We need to be open to other possibilities."
INTO JAPANESE
"私は常に時間を一方向のアプローチがあまりだったことを感じた株式会社"タイム ワープは言います。「我々 は、他の可能性を開くこと必要があります。」
BACK INTO ENGLISH
"I always felt that the one-way approach was not much time," said Time Warp. "We need to open up other possibilities."
INTO JAPANESE
「一方的なアプローチはあまり時間がかからないと私はいつも感じていた」とTime Warp氏は語った。 「他の可能性を開く必要がある」
BACK INTO ENGLISH
"I always felt that the one-sided approach would not take so long," Time Warp said. "I need to open other possibilities"
INTO JAPANESE
「一方的なアプローチはそれほど時間がかからないといつも感じていた」とタイムワープ氏は語った。 "私は他の可能性を開く必要がある"
BACK INTO ENGLISH
"I always felt that the one-sided approach would not take so long," Time Warp said. "I need to open up other possibilities"
INTO JAPANESE
「一方的なアプローチはそれほど時間がかからないといつも感じていた」とタイムワープ氏は語った。 "私は他の可能性を開く必要がある"
BACK INTO ENGLISH
"I always felt that the one-sided approach would not take so long," Time Warp said. "I need to open up other possibilities"
You should move to Japan!