YOU SAID:
I've always been very unnostalgic about history, which is just as creative and malleable as the future.
INTO JAPANESE
ずっとない、同じように創造と未来の順応性の歴史について非常に懐かしい。
BACK INTO ENGLISH
There hasn't been a very nostalgic about the adaptability of future history as.
INTO JAPANESE
未来の歴史としての適応性について非常にノスタルジックないません。
BACK INTO ENGLISH
Adaptability as a history of the future will not quite nostalgic.
INTO JAPANESE
未来の歴史として適応性がないまったく郷愁を誘う。
BACK INTO ENGLISH
As a history of the future adaptability of not quite invites nostalgia.
INTO JAPANESE
かなり誘う懐かしの将来の適応の歴史。
BACK INTO ENGLISH
Invite pretty nostalgic adaptation of future history.
INTO JAPANESE
未来の歴史のかなりノスタルジックな適応を招待します。
BACK INTO ENGLISH
Invite pretty nostalgic adaptation of the history of the future.
INTO JAPANESE
その開発の歴史と将来の展望を述べた。
BACK INTO ENGLISH
The history of the development and future prospect were described.
INTO JAPANESE
その開発の歴史と将来の展望を述べた。
BACK INTO ENGLISH
The history of the development and future prospect were described.
Okay, I get it, you like Translation Party.