YOU SAID:
I've also prepared a curriculum for your education. You naive child... If you leave the RUINS... They... ASGORE... Will kill you. I am only protecting you, do you understand?
INTO JAPANESE
あなたの教育のためのカリキュラムも準備しました。あなたは素朴な子供...あなたがルインを離れると...彼らは... ASGORE ...あなたを殺します。私はあなたを守っているだけです、理解していますか?
BACK INTO ENGLISH
Prepared for your education curriculum. You are earthy, kid... And leaving the ruin you. They... ASGORE. Kill you. I understand only keeping you?
INTO JAPANESE
あなたの教育のために準備。あなたは、素朴な子供は.破滅に出入りします。彼らが。。。ASGORE。あなたを殺します。私はあなたを保つだけで理解して?
BACK INTO ENGLISH
Preparing for your education. You are a naïve child. enters and ruin. They... ASGORE. Kill you. I keep you just understand?
INTO JAPANESE
あなたの教育のための準備。素朴な子があります。入るし、台無し。彼らが。。。ASGORE。あなたを殺します。私はあなたして理解だけですか?
BACK INTO ENGLISH
Preparing for your education. A naïve child. Enter the ruin. They... ASGORE. Kill you. You and I, just understand?
INTO JAPANESE
あなたの教育のための準備。無邪気な子供。破滅を入力します。彼らが。。。ASGORE。あなたを殺します。あなたと私は、ただ理解できますか。
BACK INTO ENGLISH
Preparing for your education. An innocent child. Enter the ruin. They... ASGORE. Kill you. You and I just can understand.
INTO JAPANESE
あなたの教育のための準備。無邪気な子供。破滅を入力します。彼らが。。。ASGORE。あなたを殺します。あなたと私だけが理解できます。
BACK INTO ENGLISH
Preparing for your education. An innocent child. Enter the ruin. They... ASGORE. Kill you. Only you and I can understand.
INTO JAPANESE
あなたの教育のための準備。無邪気な子供。破滅を入力します。彼らが。。。ASGORE。あなたを殺します。あなたと私だけが理解できます。
BACK INTO ENGLISH
Preparing for your education. An innocent child. Enter the ruin. They... ASGORE. Kill you. Only you and I can understand.
This is a real translation party!