YOU SAID:
I usually watch potatoes grow from a far distance without wearing any clothes.
INTO JAPANESE
私はたいていどんな服を着用せず、遠くから育つジャガイモを見ます。
BACK INTO ENGLISH
I usually without wearing any clothes, watch Potatoes grow up from afar.
INTO JAPANESE
私は普通の服を着用せず見る遠くから育つジャガイモ。
BACK INTO ENGLISH
I'm a potato grows from a distance without wearing regular clothes, see.
INTO JAPANESE
私は普通の服を着用せず遠くからジャガイモが大きくなりを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Without wearing my regular clothes, far from potatoes are larger and see.
INTO JAPANESE
着用せず、ポテトどころか、私の普通の服は大きくを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
And potatoes on the contrary, my normal clothes without wearing a see.
INTO JAPANESE
逆に、ジャガイモを参照してを着用せずに私の普通の服。
BACK INTO ENGLISH
See the potato to the contrary, without wearing my regular clothes.
INTO JAPANESE
私の普通の服を着用せず、逆に、ジャガイモを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Conversely, see potato, without wearing my regular clothes.
INTO JAPANESE
逆に、私の普通の服を着用せず、ジャガイモを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Conversely, without wearing my regular clothes, please refer to the potatoes.
INTO JAPANESE
逆に、私の普通の服を着て、なしはジャガイモをご覧ください。
BACK INTO ENGLISH
Conversely, dressed in my normal clothes, without potatoes.
INTO JAPANESE
逆に、ポテトなし、私の普通の服に身を包んだ。
BACK INTO ENGLISH
To the contrary, no potatoes, dressed in my normal clothes.
INTO JAPANESE
逆に、ジャガイモ、ない私普通の服を着てください。
BACK INTO ENGLISH
Wearing the potatoes, not my regular clothes.
INTO JAPANESE
ジャガイモ、ない私の普通の服を着ています。
BACK INTO ENGLISH
Wearing regular clothes for the potatoes, I.
INTO JAPANESE
ジャガイモの普通の服を身に着けている私。
BACK INTO ENGLISH
I wearing ordinary clothes for potatoes.
INTO JAPANESE
ジャガイモの普通の服を身に着けています。
BACK INTO ENGLISH
Wearing ordinary clothes for potatoes.
INTO JAPANESE
ジャガイモの普通の服を着ています。
BACK INTO ENGLISH
Wearing regular clothes for the potatoes.
INTO JAPANESE
ジャガイモの普通の服を着ています。
BACK INTO ENGLISH
Wearing regular clothes for the potatoes.
That didn't even make that much sense in English.