YOU SAID:
i used to wonder what friendship would be Until you all shared its magic with me Big adventure, lotsa fun a beautifull heart, faithfull and strong sharing kindness, its an easy feat and magic makes it all complete
INTO JAPANESE
昔はどのような友好になるまでは私の大冒険、たくさんの楽しい美しい心、・ フェイスフルと強い共有の優しさ、その魔法を共有すべてのだろうか、簡単な偉業と魔法は、それがすべての完全な
BACK INTO ENGLISH
In the old days before what friendship my great adventures and lots of fun beautiful mind, would share all your faithful and strong sharing of tenderness, magic, or easy feats and magic it all complete
INTO JAPANESE
どのような友情の前に昔の私の偉大な冒険と多くの楽しみの美しい心を共有すべての忠実な優しさ、マジック、または簡単な偉業のと魔法のすべての完全なそれ
BACK INTO ENGLISH
A faithful tenderness of all shares, magic, or simple beautiful mind of my great adventures and more fun in front of what friendship all feats and magic complete it
INTO JAPANESE
すべての共有、マジック、または私の偉大な冒険の単純な美しい心の忠実な優しさ楽しいどのような友情の前にすべての特技と魔法はそれを完了
BACK INTO ENGLISH
In front of the faithful tenderness of simple beautiful minds all share the magic, or my great adventure fun what friendship all feats and magic complete it
INTO JAPANESE
簡単な美しい心の忠実な優しさの前にすべての共有、魔法または私の偉大な冒険楽しいどのような友情すべての特技と魔法がそれを完了
BACK INTO ENGLISH
It finishes before the faithful tenderness of beautiful mind a simple share all the magic or my great adventure fun what friendship all feats and magic
INTO JAPANESE
シンプルな美しい心の忠実な優しさを共有すべてのマジックまたはすべての特技と魔法、私の偉大な冒険楽しい何友情までに終わる
BACK INTO ENGLISH
Faithful tenderness of heart so simple what fun a great adventure in the magic of all the shares or all feats and magic, I end up to friendship
INTO JAPANESE
忠実な優しさので、単純な心のすべての共有またはすべての特技と魔法の魔法の偉大な冒険を楽しいもの私は終わる友情に
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium