YOU SAID:
I used to wonder what friendship could be until you all shared its magic with me.
INTO JAPANESE
どのような友情になるまで、あなたはすべての共有私と一緒にその魔法を疑問に思うために使用。
BACK INTO ENGLISH
What friendship until you are all used to sharing me with its magic, wondered.
INTO JAPANESE
あなたはすべての魔法と私を共有する使用されるまでどのような友情を疑問に思いました。
BACK INTO ENGLISH
Share me, you all the magic and wondered what friendship until they are used.
INTO JAPANESE
私は、あなたはすべての魔法を共有し、彼らが使用されるまでにどのような友好を疑問します。
BACK INTO ENGLISH
Until they are used to, and I share all the magic you wonder what friendship.
INTO JAPANESE
ため、私は共有するすべての魔法まで、どのような友情がだろうか。
BACK INTO ENGLISH
Because I share all the magic until what friendship?.
INTO JAPANESE
どのような友情まですべての魔法を共有しているためか。
BACK INTO ENGLISH
What up what friendship you share all the magic.
INTO JAPANESE
何をどのような友情は、すべての魔法を共有します。
BACK INTO ENGLISH
What you share what friendship is all the magic.
INTO JAPANESE
共有するどのような友情は、すべての魔法です。
BACK INTO ENGLISH
To share what friendship is all the magic.
INTO JAPANESE
どのような友情は、すべての魔法を共有します。
BACK INTO ENGLISH
Share the magic of all what friendship is.
INTO JAPANESE
どのような友情は、すべての魔法を共有します。
BACK INTO ENGLISH
Share the magic of all what friendship is.
Come on, you can do better than that.