YOU SAID:
I used to think it was just me that had super powers, namely strength.
INTO JAPANESE
私はそれが超大国、すなわち強度を持っていた私だけだったと思うために使用されます。
BACK INTO ENGLISH
I used to think that it was just me that it had a superpower, namely the strength.
INTO JAPANESE
私はそれはそれは超大国、すなわち強度を持っていたことを私だけだったことを考えるために使用されます。
BACK INTO ENGLISH
I think it is it will be used to think that was just me that had a superpower, that is strength.
INTO JAPANESE
私はそれはそれは強さである超大国を持っていた私だけだったと思うために使用されるであろうと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think it would be used to think that it was just me it had a superpower that is a strength.
INTO JAPANESE
私はそれはそれは強さである超大国を持っていた私だけだったことを考えるために使用されることになると思います。
BACK INTO ENGLISH
I it think it will be used to think that was my only had a superpower that is a strength.
INTO JAPANESE
私はそれは私の唯一の強さの超大国を持っていたと思うために使用されるであろうと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think it would be used to think that had a superpower of my only strength.
INTO JAPANESE
私は私の唯一の強さの超大国を持っていたと思うために使用されるだろうと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think that would be used to think that had a superpower of my only strength.
INTO JAPANESE
私はそれが私の唯一の強さの超大国を持っていたと思うために使用されるだろうと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think that would be used to think that it had a superpower of my only strength.
INTO JAPANESE
私はそれが私の唯一の強さの超大国を持っていたことを考えるために使用されることになると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think it is to be used to think that had a superpower of my only strength.
INTO JAPANESE
私はそれが私の唯一の強さの超大国を持っていたと考えるのが使用されることになると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think it is to think that had the superpower of my only strength is to be used.
INTO JAPANESE
私はそれを使用する私の唯一の強さの超大国を持っていたと考えるのだと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I think that had a superpower of my only strength to use it.
INTO JAPANESE
私はそれを使用する私の唯一の強さの超大国を持っていたと思うと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I think I had a superpower of my only strength to use it.
INTO JAPANESE
私はそれを使用する私の唯一の強さの超大国を持っていたと思うと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I think I had a superpower of my only strength to use it.
This is a real translation party!