YOU SAID:
I used to see you with such wonder in my eyes, you were the kind of star that made me look up to the sky.
INTO JAPANESE
私の目でこのような不思議でお会いするために使用、あなたがくれた空を見上げる星のような。
BACK INTO ENGLISH
-Star look up at the sky in my eyes to see you like this wonder gave use that you like.
INTO JAPANESE
-星を見上げるこの驚異のようなあなたを参照してくださいに私の目で空をような使用を与えた。
BACK INTO ENGLISH
-To see you like this amazing looking up at the stars in my sky like gave to use.
INTO JAPANESE
-この素晴らしいを見ているようあなたを参照してくださいするにはを使用するよう私に空の星を与えた。
BACK INTO ENGLISH
-This great looking like you see in the stars in the sky gave me to use.
INTO JAPANESE
-空の星のようなこの偉大な探して使用する私を与えた。
BACK INTO ENGLISH
-Of the stars in the sky like this great looking use gave me.
INTO JAPANESE
-のこの偉大な探して使用のような空の星には、私にくれた。
BACK INTO ENGLISH
-The stars of this great looking, such as using empty, gave me.
INTO JAPANESE
-空を使用するなどこの偉大な探しての星を与えた。
BACK INTO ENGLISH
-To use the sky where the great gave the stars looking for.
INTO JAPANESE
大王が探している星を与えた空を使用。
BACK INTO ENGLISH
Using the sky gave the stars the great looking.
INTO JAPANESE
空を使用して偉大な探して星を与えた。
BACK INTO ENGLISH
Use a great looking, gave the stars.
INTO JAPANESE
偉大な探して使用して、星を与えた。
BACK INTO ENGLISH
A great looking used and gave the stars.
INTO JAPANESE
偉大な探して使用し、星を与えた。
BACK INTO ENGLISH
A great looking, and gave the stars.
INTO JAPANESE
偉大な探して、星を与えた。
BACK INTO ENGLISH
A great looking, gave the stars.
INTO JAPANESE
星を与えた偉大な探しています。
BACK INTO ENGLISH
Gave the stars a great looking.
INTO JAPANESE
偉大な探して星を与えた。
BACK INTO ENGLISH
A great looking, gave the stars.
INTO JAPANESE
星を与えた偉大な探しています。
BACK INTO ENGLISH
Gave the stars a great looking.
INTO JAPANESE
偉大な探して星を与えた。
BACK INTO ENGLISH
A great looking, gave the stars.
INTO JAPANESE
星を与えた偉大な探しています。
BACK INTO ENGLISH
Gave the stars a great looking.
INTO JAPANESE
偉大な探して星を与えた。
BACK INTO ENGLISH
A great looking, gave the stars.
INTO JAPANESE
星を与えた偉大な探しています。
BACK INTO ENGLISH
Gave the stars a great looking.
INTO JAPANESE
偉大な探して星を与えた。
BACK INTO ENGLISH
A great looking, gave the stars.
INTO JAPANESE
星を与えた偉大な探しています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium