Translated Labs

YOU SAID:

I used to rule the world. seas would rise when I gave the word

INTO JAPANESE

私はかつて世界を征服していた。私が言葉を発すると海が上がるだろう

BACK INTO ENGLISH

I once conquered the world. When I speak, the sea will rise

INTO JAPANESE

かつて世界を征服したことがある。私が話すと海が上がる

BACK INTO ENGLISH

He once conquered the world. When I speak, the sea rises

INTO JAPANESE

かつて彼は世界を征服した。私が話すと海が上がる

BACK INTO ENGLISH

Once he conquered the world. When I speak, the sea rises

INTO JAPANESE

かつて彼は世界を征服した。私が話すと海が上がる

BACK INTO ENGLISH

Once upon a time he conquered the world. When I speak, the sea rises

INTO JAPANESE

かつて彼は世界を征服した。私が話すと海が上がる

BACK INTO ENGLISH

Once he conquered the world. When I speak, the sea rises

INTO JAPANESE

かつて彼は世界を征服した。私が話すと海が上がる

BACK INTO ENGLISH

Once upon a time he conquered the world. When I speak, the sea rises

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
14Aug09
1
votes
14Aug09
1
votes
14Aug09
1
votes
14Aug09
1
votes