YOU SAID:
i used to love you but I hate you
INTO JAPANESE
私はあなたを愛していたが、私はあなたを憎む
BACK INTO ENGLISH
I loved you, but I hate you
INTO JAPANESE
私はあなたを愛したが、私はあなたを憎む
BACK INTO ENGLISH
I loved you but I hate you
INTO JAPANESE
私はあなたを愛したが私はあなたを憎む
BACK INTO ENGLISH
I loved you but i hate you
INTO JAPANESE
私はあなたを愛していたが私はあなたを憎む
BACK INTO ENGLISH
I loved you but I hate you
INTO JAPANESE
私はあなたを愛したが私はあなたを憎む
BACK INTO ENGLISH
I loved you but i hate you
INTO JAPANESE
私はあなたを愛していたが私はあなたを憎む
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium