YOU SAID:
I used to have you, now I have this bracelet. I let you go but baby I'm gonna wear it Until I don't need to; Until I don't need you.
INTO JAPANESE
私はあなたを持っていました、今私はこのブレスレットを持っています。 私はあなたを行かせたが、赤ちゃん私はそれを着用するつもりです 私がする必要がないまで。 私があなたを必要としないまで。
BACK INTO ENGLISH
I had you, now I have this bracelet. I let you go but baby I'm going to wear it until I don't have to. until I don't need you.
INTO JAPANESE
私はあなたを持っていた、今、私はこのブレスレットを持っている。 私はあなたを行かせたが、赤ちゃん私はそれを着用するつもりです 私がする必要がなくなるまで。 私はあなたを必要としないまで。
BACK INTO ENGLISH
I had you, now I have this bracelet. I let you go but baby I'm going to wear it until I no longer have to. until I don't need you.
INTO JAPANESE
私はあなたを持っていた、今、私はこのブレスレットを持っている。 私はあなたを行かせたが、赤ちゃん私はそれを着用するつもりです 私はもはやする必要がなくなるまで。 私はあなたを必要としないまで。
BACK INTO ENGLISH
I had you, now I have this bracelet. I let you go but baby I'm going to wear it until I no longer have to. until I don't need you.
That's deep, man.