YOU SAID:
I used to do it more than I do now but I used to just bike around town instead of walking But now I just walk because its more calming Biking feels nice doe
INTO JAPANESE
以前は今よりやっていたが、 私は歩く代わりに町を自転車で回っていた でも、今はもっと落ち着いて歩くから サイクリングは気持ちいいですね
BACK INTO ENGLISH
I used to do it more than I do now, I was biking around town instead of walking But for now, I'll walk more calmly. Cycling feels good
INTO JAPANESE
私は今よりもっとそれをしていた 私は歩く代わりに町を自転車で回っていた でもとりあえず冷静に歩いてみます。 サイクリングは気持ちいいですね。
BACK INTO ENGLISH
I was doing more of it than I am now. I was biking around town instead of walking But for now, I'll try to walk calmly. Cycling feels good, doesn't it?
INTO JAPANESE
私は今よりももっとそれをしていた。 私は歩く代わりに町を自転車で回っていた でも、今は冷静に歩いてみます。 サイクリングは気持ちいいですよね。
BACK INTO ENGLISH
I was doing more of it than I am now. I was biking around town instead of walking But now I'm going to walk calmly. Cycling feels good, doesn't it?
INTO JAPANESE
私は今よりももっとそれをしていた。 私は歩く代わりに町を自転車で回っていた でも、今度は冷静に歩いていきます。 サイクリングは気持ちいいですよね。
BACK INTO ENGLISH
I was doing more of it than I am now. I was biking around town instead of walking But now I'll walk calmly. Cycling feels good, doesn't it?
INTO JAPANESE
私は今よりももっとそれをしていた。 私は歩く代わりに町を自転車で回っていた でも、今は冷静に歩きます。 サイクリングは気持ちいいですよね。
BACK INTO ENGLISH
I was doing more of it than I am now. I was biking around town instead of walking But now I walk calmly. Cycling feels good, doesn't it?
INTO JAPANESE
私は今よりももっとそれをしていた。 私は歩く代わりに町を自転車で回っていた でも、今は冷静に歩いています。 サイクリングは気持ちいいですよね。
BACK INTO ENGLISH
I was doing more of it than I am now. I was biking around town instead of walking But now I'm walking calmly. Cycling feels good, doesn't it?
INTO JAPANESE
私は今よりももっとそれをしていた。 私は歩く代わりに町を自転車で回っていた でも、今は冷静に歩いています。 サイクリングは気持ちいいですよね。
BACK INTO ENGLISH
I was doing more of it than I am now. I was biking around town instead of walking But now I'm walking calmly. Cycling feels good, doesn't it?
Okay, I get it, you like Translation Party.