YOU SAID:
I used to bite my tongue and hold my breath, scared to rock the boat and make a mess
INTO JAPANESE
私の舌を噛まないようにし、ボートを揺するし、混乱を怖がって私の息を保持するために使用
BACK INTO ENGLISH
To bite my tongue and used to hold my breath, afraid of confusion and rock the boat
INTO JAPANESE
私の舌を噛まないようにと混乱を恐れて、私の息を保持し、ボートを揺するために使用
BACK INTO ENGLISH
Used to bite my tongue and afraid of confusion, and hold my breath, rock the boat
INTO JAPANESE
私の舌を噛まないようにするために使用し、混乱を恐れて、息を止めて、ボートを揺する
BACK INTO ENGLISH
And used to bite my tongue and, afraid of confusion, hold your breath, rock the boat
INTO JAPANESE
私の舌を噛まないようにするために使用し、混乱を恐れて、息を止める、ボートを揺する
BACK INTO ENGLISH
And used to bite my tongue, afraid of confusion, breath, rock the boat
INTO JAPANESE
ボートを揺する、息、混乱を恐れて、私の舌を噛まないようにするために使用し、
BACK INTO ENGLISH
And used to bite my tongue, afraid to rock the boat, breath, confusion
INTO JAPANESE
ボート、息、混乱をロックすることを恐れて、私の舌を噛まないようにするために使用
BACK INTO ENGLISH
Used to bite my tongue, afraid to rock boats, breath, confusion
INTO JAPANESE
岩ボート、息、混乱を恐れて、私の舌を噛まないようにするために使用
BACK INTO ENGLISH
Used to bite my tongue, afraid to rock the boat, breath, confusion
INTO JAPANESE
ボート、息、混乱をロックすることを恐れて、私の舌を噛まないようにするために使用
BACK INTO ENGLISH
Used to bite my tongue, afraid to rock boats, breath, confusion
INTO JAPANESE
岩ボート、息、混乱を恐れて、私の舌を噛まないようにするために使用
BACK INTO ENGLISH
Used to bite my tongue, afraid to rock the boat, breath, confusion
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium