YOU SAID:
I used to be ‘with it.’ But then they changed what ‘it’ was. Now what I’m with isn’t ‘it’ and what’s ‘it’ seems weird and scary to me. It’ll happen to you!
INTO JAPANESE
私は「それと一緒に」いました。しかし、彼らは「それ」が何であるかを変えました。今、私が持っているのは「それ」ではなく、「それ」とは奇妙で恐ろしいものに思えます。それはあなたに起こるでしょう!
BACK INTO ENGLISH
I was "with it". But they have changed what "it" is. Now what I have is not "it", and "it" seems strange and frightening. It will happen to you!
INTO JAPANESE
私は「一緒」でした。しかし、彼らは「それ」が何であるかを変えました。今私が持っているのは「それ」ではなく、「それ」は奇妙で恐ろしいようです。それはあなたに起こります!
BACK INTO ENGLISH
I was "together". But they have changed what "it" is. What I have now is not "it", and "it" seems strange and frightening. It happens to you!
INTO JAPANESE
「一緒」でした。しかし、彼らは「それ」が何であるかを変えました。私が今持っているのは「それ」ではなく、「それ」は奇妙で恐ろしいようです。それはあなたに起こります!
BACK INTO ENGLISH
It was "together". But they have changed what "it" is. What I have now is not "it", and "it" seems strange and frightening. It happens to you!
INTO JAPANESE
「一緒」でした。しかし、彼らは「それ」が何であるかを変えました。私が今持っているのは「それ」ではなく、「それ」は奇妙で恐ろしいようです。それはあなたに起こります!
BACK INTO ENGLISH
It was "together". But they have changed what "it" is. What I have now is not "it", and "it" seems strange and frightening. It happens to you!
You love that! Don't you?