YOU SAID:
I used to be an adventurer like you, until I took an arrow in the foot.
INTO JAPANESE
足に矢を刺すまで、私はあなたのような冒険家でした。
BACK INTO ENGLISH
I was an adventurer like you until I stabbed an arrow in my leg.
INTO JAPANESE
足に矢を刺すまで、私はあなたのような冒険家でした。
BACK INTO ENGLISH
I was an adventurer like you until I stabbed an arrow in my leg.
That didn't even make that much sense in English.