YOU SAID:
I used to be an adventurer like you, until I took an arrow in the head.
INTO JAPANESE
頭に矢を入れるまで、私はあなたのような冒険家でした。
BACK INTO ENGLISH
I was an adventurer like you until I put an arrow in my head.
INTO JAPANESE
頭に矢を刺すまで、私はあなたのような冒険家でした。
BACK INTO ENGLISH
I was an adventurer like you until I stabbed an arrow in my head.
INTO JAPANESE
頭に矢を刺すまで、私はあなたのような冒険家でした。
BACK INTO ENGLISH
I was an adventurer like you until I stabbed an arrow in my head.
That didn't even make that much sense in English.